Posted by: Trina | September 25, 2009

With Command of “the African Language”?

Yesterday I received a copy of a job ad posted by a youth psychiatric center in the German city of Hamburg. This center, which presumably has a large clientele  of various African heritages, was looking to hire a new social worker/kindergarten teacher/nursery nurse.

What caught my eye was the description of a central qualification this center was seeking:

Command of the African language

Here is a copy of the email I forwarded to the person listed as contact in the ad:

Sehr geehrte Frau XXXX,

ohne den Umfang oder Ausmaß der Arbeit Ihrer Einrichtung aus dem fernen NRW wirklich einschätzen zu können, bin ich sicher, daß sie als sehr wichtig und richtig zu betrachten ist. Gerade aus diesem Grunde möchte ich mir erlauben Ihnen zu Ihrem kürzlich erschienenen Stellenangebot einen Hinweis zu geben.

Stellen Sie sich einfach vor, sie würden in den USA, Asien oder Afrika – egal ob als potentielle/r Bewerber/in oder Patient/in – auf eine ähnliche Anzeige mit folgendem Überschrift entdecken:

Diplom-Sozialpädagoge/in Sozialarbeiter/in Erzieher/in mit Kenntnissen der europäischen Sprache

Was wäre Ihr Eindruck über die Kompetenz der betroffene Einrichtung sowie der Menschen, die dort andere betreuen sollen? Wie groß wäre Ihr Vertrauen?

Ihre Einrichtung hat gewiss – auch unter ihren afrikanischen Patient(inn)en – eine sehr diverse Zielgruppe. Deshalb ist eine der wichtigsten Primär-Schritten, um diese Zielgruppe effektiv und effizient betreuen zu können, das Erlangen eines grundlegenden Verständnisses für – sowie eines greifbaren Respekts vor – der Diversität ihrer kulturellen Hintergründen und individuellen Historien. Erst dann lassen sich die wichtigen Gemeinsamkeiten als Basis einer wertschätzenden Betreuung feststellen.

Ich hoffe Ihnen und Ihrer Einrichtung – stellvertretend für die Menschen, die Sie betreuen – mit diesem Hinweis behilflich gewesen zu sein.

Mit freundlichem Gruß

Trina Roach

~~~

360° of Diversity
On Equal Footing in a Changing World

(Loose translation of body copy:

Without being able to judge the extent and volume of your center’s work from far-away North-Rhine Westphalia, I am sure that it is both important and appropriate. That is precisely why I would like to provide you with a comment on your recent job ad.

Just image you were in the USA , Asia or Africa and – whether as a potential applicant or patient – encounter a similar ad with the following headline:

Kindergarten Teacher/Nursery Nurse/Social Worker with command of the European Language

What would be your impression of this center’s and its staff’s competency? How high would your level of trust be?

Your center surely has – also amongst its African patients – a very diverse target group. One of the essential primary steps in the ability to treat your target group effectively and efficiently includes establishing a proficient understanding of – and tangible respect for – the diversity of their cultural backgrounds, as well as their individual histories. Only then can the important commonalities be defined that provide a basis for respectful treatment.

I hope I have provided you and your team – and therefore indirectly the people you treat – with a helpful tip.)

Maybe the following visual would have helped – not only the person writing this ad – when it comes to visualizing Africa, a continent of 53 countries where more than 2000 languages are spoken?


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: